English, pinyin: Xiao Bing Chih ( Xiao Bing Zhi) - 520 lyrics
Number Two this week on Chinese Music Chart is a newly released track from Xiao Bing Zhi, 520. In his description of this song, he states that this song is not just because of the day 520, or just a code, but it's love words hidden in daily life. "520", is something you should tell someone every day.
嘿 你睡了嗎
Hēi nǐ shuìle ma
(Hey, are you asleep?)
還是裹著棉被發著呆不講話
háishì guǒzhe mián pī fà zhe dāi bù jiǎnghuà
(Or are you still wrapped in a blanket and in a daze without talking?)
想著明天能更幸福的方法
xiǎngzhe míngtiān néng gèng xìngfú de fāngfǎ
(Thinking about ways to be happier tomorrow)
嘿 你睡了嗎
hēi nǐ shuìle ma
(Hey, are you asleep?)
還是播著情歌讓它替妳說話
háishì bōzhe qínggē ràng tā tì nǎi shuōhuà
(Or are you still playing love songs and letting them speak for you?)
讓它柔軟的回答你還好嗎
ràng tā róuruǎn de huídá nǐ hái hǎo ma
(Let them softly answer, "Are you okay?")
應該愛情都一樣
yīnggāi àiqíng dōu yīyàng
(Love should be the same)
酸甜可以別苦別太辣
suān tián kěyǐ bié kǔ bié tài là
(It can be sweet and sour, but shouldn't be bitter or too spicy)
我們的日常就是最寫實的童話
wǒmen de rìcháng jiùshì zuì xiěshí de tónghuà
(Our daily life is the most realistic fairy tale)
我愛你
wǒ ài nǐ
( I love you)
老梗又深情
lǎo gěng yòu shēnqíng
(Old-fashioned and affectionate.)
我想你
wǒ xiǎng nǐ
(I miss you)
苦澀又甜蜜
kǔsè yòu tiánmì
(Bitter and sweet)
只為了你難得浪漫過頭難得都不像自己
zhǐ wèile nǐ nándé làngmàn guòtóu nándé dōu bù xiàng zìjǐ
(For you, I become romantic and not myself)
我愛你
wǒ ài nǐ
( I love you)
老梗又深情
lǎo gěng yòu shēnqíng
(Old-fashioned and affectionate.)
我想你
wǒ xiǎng nǐ
(I miss you)
苦澀又甜蜜
kǔsè yòu tiánmì
(Bitter and sweet)
我的浪漫就算笨得可以
wǒ de làngmàn jiùsuàn bèn dé kěyǐ
(Even though my romantic side can seem stupid)
但就是因為愛你 我可以
dàn jiùshì yīnwèi ài nǐ wǒ kěyǐ
(but it's just because I love you. I can do it)
嘿 你睡了嗎
Hēi nǐ shuìle ma
(Hey, are you asleep?)
輕輕點你肩膀想跟你說說話
qīng qīng diǎn nǐ jiānbǎng xiǎng gēn nǐ shuō shuōhuà
(Gently tapping your shoulder because I want to talk to you)
不用轉過身就靜靜聽我講
bùyòng zhuǎnguò shēn jiù jìng jìng tīng wǒ jiǎng
(You don't have to turn around, just listen to me quietly)
應該愛情都一樣
yīnggāi àiqíng dōu yīyàng
(Love should be the same)
酸甜可以別苦別太辣
suān tián kěyǐ bié kǔ bié tài là
(It can be sweet and sour, but shouldn't be bitter or too spicy)
我們的日常就是最寫實的童話
wǒmen de rìcháng jiùshì zuì xiěshí de tónghuà
(Our daily life is the most realistic fairy tale)
我愛你
wǒ ài nǐ
( I love you)
老梗又深情
lǎo gěng yòu shēnqíng
(Old-fashioned and affectionate.)
我想你
wǒ xiǎng nǐ
(I miss you)
苦澀又甜蜜
kǔsè yòu tiánmì
(Bitter and sweet)
只為了你難得浪漫過頭難得都不像自己
zhǐ wèile nǐ nándé làngmàn guòtóu nándé dōu bù xiàng zìjǐ
(For you, I become romantic and not myself)
我愛你
wǒ ài nǐ
( I love you)
老梗又深情
lǎo gěng yòu shēnqíng
(Old-fashioned and affectionate.)
我想你
wǒ xiǎng nǐ
(I miss you)
苦澀又甜蜜
kǔsè yòu tiánmì
(Bitter and sweet)
我的浪漫就算笨得可以
wǒ de làngmàn jiùsuàn bèn dé kěyǐ
(Even though my romantic side can seem stupid)
但就是因為愛你 我可以
dàn jiùshì yīnwèi ài nǐ wǒ kěyǐ
(but it's just because I love you. I can do it)
躲在幸福裡憋住呼吸
duǒ zài xìngfú lǐ biē zhù hūxī
(Hide in happiness and hold my breath)
一個你 一個我 兩個把手牽緊時間暫停
yīgè nǐ yīgè wǒ liǎng gè bǎshǒu qiān jǐn shíjiān zàntíng
(One you and one me, holding hands tightly and time stops)
我愛你
wǒ ài nǐ
( I love you)
老梗又深情
lǎo gěng yòu shēnqíng
(Old-fashioned and affectionate.)
我想你
wǒ xiǎng nǐ
(I miss you)
苦澀又甜蜜
kǔsè yòu tiánmì
(Bitter and sweet)
只為了你難得浪漫過頭難得都不像自己
zhǐ wèile nǐ nándé làngmàn guòtóu nándé dōu bù xiàng zìjǐ
(For you, I become romantic and not myself)
我愛你
wǒ ài nǐ
( I love you)
老梗又深情
lǎo gěng yòu shēnqíng
(Old-fashioned and affectionate.)
我想你
wǒ xiǎng nǐ
(I miss you)
苦澀又甜蜜
kǔsè yòu tiánmì
(Bitter and sweet)
我的浪漫就算笨得可以
wǒ de làngmàn jiùsuàn bèn dé kěyǐ
(Even though my romantic side can seem stupid)
但就是因為愛你 我可以
dàn jiùshì yīnwèi ài nǐ wǒ kěyǐ
(but it's just because I love you. I can do it)
No comments:
Post a Comment