English Pinyin lyrics: Li Xiang Hun Dan Bestards- Jie Zhu Ni (Here for you) 理想混蛋-接住你
This song is trending in this week. The song "Here for you" was inspired by a close friend of the band who faced a difficult situation at work.
Because he encountered a distressing situation at work, just like everyone who works hard in society and always faces the world with innocence and kindness, they are often the type that is most likely to bear the scars alone.. The band believes that while words may fall short, music can offer quiet, constant support and comfort during tough times.陷入泥沼的人 無法獨自脫困
Xiànrù nízhǎo de rén wúfǎ dúzì tuōkùn
(People who are stuck in the quagmire cannot escape on their own)
動彈不得 承受傷痕
dòngtán bùdé chéngshòu shānghén
(Unable to move, bearing scars,)
時間風化靈魂
shíjiān fēnghuà línghún
(time weathering the soul)
日復一日 年復一年
rì fù yī rì nián fù yī nián
(Day after day, year after year)
眼神 也不再溫熱
yǎnshén yě bù zài wēn rè
(Gazes are no longer warm)
你內心的拉扯 我想學著懂得
nǐ nèixīn de lāchě wǒ xiǎng xuézhe dǒngdé
(The push and pull of your heart, I want to learn to understand)
所有曲折 所有皺摺 難以撫平的疼
suǒyǒu qūzhé suǒyǒu zhòu zhé nányǐ fǔ píng de téng
(All the twists and turns, all the wrinkles, the pain that is difficult to heal)
我多不捨 我多想擁抱著
wǒ duō bù shě wǒ duō xiǎng yǒngbàozhe
(How reluctant I am, how much I want to hug you)
陪著你癒合
péizhe nǐ yùhé
(and accompany you to heal)
就算借出了所有的自己
jiùsuàn jiè chūle suǒyǒu de zìjǐ
(Even if I lend you all of myself)
世界不一定會 把溫暖還給你
shìjiè bù yīdìng huì bǎ wēnnuǎn huán gěi nǐ
(The world may not necessarily return the warmth to you)
但我會在這 仔細聆聽
dàn wǒ huì zài zhè zǐxì língtīng
(But I will be here to listen carefully)
也會溫柔地接住你
yě huì wēnróu de jiē zhù nǐ
(And I will also gently receive you)
願你保有純真 無所畏懼
yuàn nǐ bǎoyǒu chúnzhēn wú suǒ wèijù
(May you remain innocent and fearless)
即使這個世界 殘酷得讓人窒息
jíshǐ zhège shìjiè cánkù dé ràng rén zhìxí
(Even if this world is so cruel that it makes people suffocate)
也 不要輕易放棄
yě bùyào qīngyì fàngqì
(Don't give up easily)
路的終點總會 有人在家等你
lù de zhōngdiǎn zǒng huì yǒurén zàijiā děng nǐ
(There will always be someone waiting for you at home at the end of the road)
對待親愛的人 該怎麼做才是對的
duìdài qīn'ài de rén gāi zěnme zuò cái shì duì de
(About treating our loved ones, what is the right way? )
關心每刻 卻怕多問
guānxīn měi kè què pà duō wèn
(I care about every moment but afraid that asking too much)
會讓你更忐忑
huì ràng nǐ gèng tǎntè
(will make you more uneasy)
於是把手 輕輕握著
yúshì bǎshǒu qīng qīng wòzhe
(So I hold your hand gently)
只盼 你心不再冰冷
zhǐ pàn nǐ xīn bù zài bīnglěng
(Just hope that your heart is no longer ice cold)
就算借出了所有的自己
jiùsuàn jiè chūle suǒyǒu de zìjǐ
(Even if I lend you all of myself)
世界不一定會 把溫暖還給你
shìjiè bù yīdìng huì bǎ wēnnuǎn huán gěi nǐ
(The world may not necessarily return the warmth to you)
但我會在這 仔細聆聽
dàn wǒ huì zài zhè zǐxì língtīng
(But I will be here to listen carefully)
也會溫柔地接住你
yě huì wēnróu de jiē zhù nǐ
(And I will also gently receive you)
願你保有純真 無所畏懼
yuàn nǐ bǎoyǒu chúnzhēn wú suǒ wèijù
(May you remain innocent and fearless)
即使這個世界 殘酷得讓人窒息
jíshǐ zhège shìjiè cánkù dé ràng rén zhìxí
(Even if this world is so cruel that it makes people suffocate)
也 不要輕易放棄
yě bùyào qīngyì fàngqì
(Don't give up easily)
路的終點總會 有人在家等你
lù de zhōngdiǎn zǒng huì yǒurén zàijiā děng nǐ
(There will always be someone waiting for you at home at the end of the road)
願你保有純真 無所畏懼
yuàn nǐ bǎoyǒu chúnzhēn wú suǒ wèijù
(May you remain innocent and fearless)
即使這個世界 殘酷得讓人窒息
jíshǐ zhège shìjiè cánkù dé ràng rén zhìxí
(Even if this world is so cruel that it makes people suffocate)
也 不要輕易放棄
yě bùyào qīngyì fàngqì
(Don't give up easily)
路的終點總會 有人在家等你
lù de zhōngdiǎn zǒng huì yǒurén zàijiā děng nǐ
(There will always be someone waiting for you at home at the end of the road)
願你保有純真 無所畏懼
yuàn nǐ bǎoyǒu chúnzhēn wú suǒ wèijù
(May you remain innocent and fearless)
即使這個世界 殘酷得讓人窒息
jíshǐ zhège shìjiè cánkù dé ràng rén zhìxí
(Even if this world is so cruel that it makes people suffocate)
也 不要輕易放棄
yě bùyào qīngyì fàngqì
(Don't give up easily)
路的終點總會 有人在家等你
lù de zhōngdiǎn zǒng huì yǒurén zàijiā děng nǐ
(There will always be someone waiting for you at home at the end of the road)
願你保有純真 無所畏懼
yuàn nǐ bǎoyǒu chúnzhēn wú suǒ wèijù
(May you remain innocent and fearless)
即使這個世界 殘酷得讓人窒息
jíshǐ zhège shìjiè cánkù dé ràng rén zhìxí
(Even if this world is so cruel that it makes people suffocate)
也 不要輕易放棄
yě bùyào qīngyì fàngqì
(Don't give up easily)
路的終點總會 有人在家等你
lù de zhōngdiǎn zǒng huì yǒurén zàijiā děng nǐ
(There will always be someone waiting for you at home at the end of the road)
就算借出了所有的自己
jiùsuàn jiè chūle suǒyǒu de zìjǐ
(Even if I lend you all of myself)
世界不一定會 把溫暖還給你
shìjiè bù yīdìng huì bǎ wēnnuǎn huán gěi nǐ
(The world may not necessarily return the warmth to you)
但我會在這 仔細聆聽
dàn wǒ huì zài zhè zǐxì língtīng
(But I will be here to listen carefully)
也會溫柔地接住你
yě huì wēnróu de jiē zhù nǐ
(And I will also gently receive you)
願你保有純真 無所畏懼
yuàn nǐ bǎoyǒu chúnzhēn wú suǒ wèijù
(May you remain innocent and fearless)
即使這個世界 殘酷得讓人窒息
jíshǐ zhège shìjiè cánkù dé ràng rén zhìxí
(Even if this world is so cruel that it makes people suffocate)
也 不要輕易放棄
yě bùyào qīngyì fàngqì
(Don't give up easily)
路的終點總會 有人在家等你
lù de zhōngdiǎn zǒng huì yǒurén zàijiā děng nǐ
(There will always be someone waiting for you at home at the end of the road)
別忘記有我會 在這裡等著你
bié wàngjì yǒu wǒ huì zài zhèlǐ děngzhe ni
(Don't forget that I will be here waiting for you)
No comments:
Post a Comment