Search This Blog (Press sort by date)

Featured Post

Ai Zai Shen Ye Li Zui Nan Fan Pian- en Wang Yi En 王翊恩 - 愛在深夜裡最難翻篇 lyrics

 English, pinyin lyrics: en Wang Yi En- Ai Zai Shen Ye Li Zui Nan Fan Pian  王翊恩 - 愛在深夜裡最難翻篇  en's new song about deep heartbreak and lon...

Sunday, June 22, 2025

Sha Si Wo de Gu Du- Lu Runze, Tian Erbei, Ke Li, (Forever love..Kill my loneliness) 杀死我的孤独- 盧潤澤, 添儿呗、克里 lyrics

 English, pinyin lyrics: Sha Si Wo de Gu Du (Forever love...Kill my loneliness) Lu Runze, Tian Erbei, Ke Li (Original) 杀死我的孤独- 盧潤澤 ,添儿呗、克里

Sha Si Wo de Gu Du also sung live by Zhao Lusi, Liu Yuning (杀死我的孤独-赵露思, 刘宇宁)

If you enjoy the song Bie Rang Ai Diao Luo by Lu Runze, chances are you'll appreciate this track too, as it carries a similar vibe.  The song Kill My Loneliness exists in several versions, but the earliest release—performed by Tianerbei and Keli—was published on the Kuwo Music platform on April 23, 2025. The song was written by 广羽人彡. Later, on June 13, 2025, Lu Runze released a male version of the track.

Interestingly, on May 9, 2025, Zhao Lusi and Liu Yuning performed this song together at a music festival. The performance was credited to the original version titled Kill My Loneliness by Tianerbei and Keli. (See Zhao Lusi and Liu Yuning Performance Clip at end of post) 

Original Version: Tian Erbei, Ke Li:




Lu Runze Version





Forever love

杀死我的孤独
shā sǐ wǒ de gūdú 
(Kill my loneliness)

给我一点温度
gěi wǒ yīdiǎn wēndù
(Give me some warmth)

填满我的荒芜
tián mǎn wǒ de huāngwú
(Fill the desolation within me)

Forever love

请为我停驻
qǐng wèi wǒ tíng zhù
(Please stay for me)

给我你的全部
gěi wǒ nǐ de quánbù
(Give me all of you)

爱意永不落幕
ài yì yǒng bù luòmù
(Love will never end)

我像是被孤独
wǒ xiàng shì bèi gūdú
(I seem to be)

下了诅咒的旅客
xiàle zǔzhòu de lǚkè
(A traveler cursed by loneliness)

医生说我病了
yīshēng shuō wǒ bìngle
(The doctor said I was sick)

可我也不想逃脱
kě wǒ yě bùxiǎng táotuō
(But I don't want to escape)

那镜中的爱人
nà jìng zhōng de àirén
(The lover in the mirror)

是我灵魂的住所
 shì wǒ línghún de zhùsuǒ
(Is where my soul resides)

药物刺激我脉搏
àowù cìjī wǒ màibó
(The medicine stimulates my pulse)

每当黑夜将我淹没
měi dāng hēiyè jiāng wǒ yānmò
(Whenever the darkness of the night drowns me)

只剩下沉默
zhǐ shèng xià chénmò
(Only silence remains)

我对镜子勾勒你
wǒ duì jìngzǐ gōulè nǐ 
(On the mirror, I trace)

完美的轮廓
wánměi de lúnkuò
(your perfect outline)

仿佛下一秒
fǎngfú xià yī miǎo
(As if in the next second)

你就会开口诉说
nǐ jiù huì kāikǒu sùshuō
(You will speak and say)

你会永远爱我
nǐ huì yǒngyuǎn ài wǒ
( You will love me forever)


Forever Love 

杀死我的孤独
shā sǐ wǒ de gūdú 
(Kill my loneliness)

给我一点温度
gěi wǒ yīdiǎn wēndù
(Give me some warmth)

填满我的荒芜
tián mǎn wǒ de huāngwú
(Fill the desolation within me)

Forever love

请为我停驻
qǐng wèi wǒ tíng zhù
(Please stay for me)

给我你的全部
gěi wǒ nǐ de quánbù
(Give me all of you)

爱意永不落幕
ài yì yǒng bù luòmù
(Love will never end)

我像是被孤独
wǒ xiàng shì bèi gūdú
(I seem to be)

下了诅咒的旅客
xiàle zǔzhòu de lǚkè
(A traveler cursed by loneliness)

医生说我病了
yīshēng shuō wǒ bìngle
(The doctor said I was sick)

可我也不想逃脱
kě wǒ yě bùxiǎng táotuō
(But I don't want to escape)

那镜中的爱人
nà jìng zhōng de àirén
(The lover in the mirror)

是我灵魂的住所
 shì wǒ línghún de zhùsuǒ
(Is where my soul resides)

药物刺激我脉搏
àowù cìjī wǒ màibó
(The medicine stimulates my pulse)

每当黑夜将我淹没
měi dāng hēiyè jiāng wǒ yānmò
(Whenever the darkness of the night drowns me)

只剩下沉默
zhǐ shèng xià chénmò
(Only silence remains)

我对镜子勾勒你
wǒ duì jìngzǐ gōulè nǐ 
(On the mirror, I trace)

完美的轮廓
wánměi de lúnkuò
(your perfect outline)

仿佛下一秒
fǎngfú xià yī miǎo
(As if in the next second)

你就会开口诉说
nǐ jiù huì kāikǒu sùshuō
(You will speak and say)

你会永远爱我
nǐ huì yǒngyuǎn ài wǒ
( You will love me forever)


Forever Love 

杀死我的孤独
shā sǐ wǒ de gūdú 
(Kill my loneliness)

给我一点温度
gěi wǒ yīdiǎn wēndù
(Give me some warmth)

填满我的荒芜
tián mǎn wǒ de huāngwú
(Fill the desolation within me)

Forever love

请为我停驻
qǐng wèi wǒ tíng zhù
(Please stay for me)

给我你的全部
gěi wǒ nǐ de quánbù
(Give me all of you)

爱意永不落幕
ài yì yǒng bù luòmù
(Love will never end)

Forever Love 

杀死我的孤独
shā sǐ wǒ de gūdú 
(Kill my loneliness)

给我一点温度
gěi wǒ yīdiǎn wēndù
(Give me some warmth)

填满我的荒芜
tián mǎn wǒ de huāngwú
(Fill the desolation within me)

Forever love

请为我停驻
qǐng wèi wǒ tíng zhù
(Please stay for me)

给我你的全部
gěi wǒ nǐ de quánbù
(Give me all of you)

爱意永不落幕
ài yì yǒng bù luòmù
(Love will never end)

Forever Love 

杀死我的孤独
shā sǐ wǒ de gūdú 
(Kill my loneliness)

给我一点温度
gěi wǒ yīdiǎn wēndù
(Give me some warmth)

填满我的荒芜
tián mǎn wǒ de huāngwú
(Fill the desolation within me)

Forever love

请为我停驻
qǐng wèi wǒ tíng zhù
(Please stay for me)

给我你的全部
gěi wǒ nǐ de quánbù
(Give me all of you)

爱意永不落幕
ài yì yǒng bù luòmù
(Love will never end)


Liu Yuning, Zhao Lusi Version Clip


No comments:

Post a Comment