Search This Blog (Press sort by date)

Featured Post

Suo You- Yu Dong Ran (All ) 所有- 于冬然 lyrics

 English, pinyin lyrics: Yu Dong Ran- Suo You   所有- 于冬然  This song is about having given everything—love, passion, dreams—to someone, but in...

Wednesday, June 4, 2025

Meng Jian Ni- Charlie Zhou Shen 梦见你 · 周深 (Endless Journey of Love Theme Song 时间之子 Shi Jian Zhi Zi OST) lyrics

 English, pinyin lyrics: Charlie Zhou Shen- Meng Jian Ni 梦见你  · 周深 (Dreamt about you)
Endless Journey of  Love Animation 'Shi Jian Zhi Zi' OST (电影《时间之子》主题曲/片尾曲)

'Shi Jian Zhi Zi' or 'Endless Journey of Love' is an animation film released in China on 30th May. The film begins with the cold-faced killer Shiqi and the fishing village girl Qianxiao's bond due to the ancient mysterious holy object Time Wheel, and unfolds the fantasy and romantic time journey they experienced in the bustling metropolis.

This song is trending this week.

Official MV with Trailer: (Album Version at bottom of post) 


我终于在 某一个梦里
Wǒ zhōngyú zài mǒu yīgè mèng lǐ 
(I finally, in some dream,)

重新见到 还年少的你
chóngxīn jiàn dào hái niánshào de nǐ 
(saw you again, and you were still young) 

时隔多年 又坐在一起
shí gé duōnián yòu zuò zài yīqǐ
(After many years, we sat together again)

依旧像未曾分离那样亲密
yījiù xiàng wèicéng fēnlí nàyàng qīnmì 
(We were still as close as if we had never separated)

关于你的 都说来听听
guānyú nǐ de dōu shuō lái tīng tīng 
(All about you, tell me so that I can listen to it)

许多事情 我已记不清
xǔduō shìqíng wǒ yǐ jì bù qīng 
(I can’t remember many things anymore)

他日远行 若遇你爱的风景
tā rì yuǎn xíng ruò yù nǐ ài de fēngjǐng 
(If in future when travelling far, I encounter the scenery that you love)

我定会长久地驻足替你 看得更用心
wǒ dìng huì chángjiǔ de zhùzú tì nǐ   kàn dé gèng yòngxīn 
(I will definitely stop for a long time and look at it more carefully for you)

当再一次听你喊出我姓名
dāng zài yīcì tīng nǐ hǎn chū wǒ xìngmíng 
(When I hear you call out my name again)

我已将一生都历经
wǒ yǐ jiāng yīshēng dōu lìjīng
(I have lived my whole life)

明白有些事情早注定
míngbái yǒuxiē shìqíng zǎo zhùdìng 
(and understand that some things are destined)

我们都站在 时间的河里
wǒmen dōu zhàn zài shíjiān de hé lǐ 
(We are all standing in the river of time)

离别是相遇的倒影
líbié shì xiāngyù de dàoyǐng 
(Parting is the reflection of meeting)

从初问候的 那天起
cóng chū wènhòu dì natiān qǐ 
(From the day we first greeted each other)

就 有了再见的回音
jiù yǒule zàijiàn de huíyīn 
(there was an echo of goodbye)

如此也要走向你
rúcǐ yě yào zǒuxiàng nǐ 
(Even so, I want to still walk towards you)

看着眼前 还年少的你
kàn zhe yǎnqián hái niánshào de nǐ 
(Looking at you in front of me, still young)

恍如流年 从未淌过去
huǎng rú liúnián cóng wèi tǎng guòqù 
(it seems that the years have never passed)

时光飞逝 就算我已经老去
shíguāng fēishì jiùsuàn wǒ yǐjīng lǎo qù
(Time flies, even if I have grown old)

你却仍有着初见时那双 清澈的眼睛
nǐ què réng yǒuzhe chū jiàn shí nà shuāng   qīngchè de yǎnjīng
(you still have the clear eyes when we first met)

当再一次听你喊出我姓名
dāng zài yīcì tīng nǐ hǎn chū wǒ xìngmíng 
(When I hear you call out my name again)

我已将一生都历经
wǒ yǐ jiāng yīshēng dōu lìjīng
(I have lived my whole life)

明白有些事情早注定
míngbái yǒuxiē shìqíng zǎo zhùdìng 
(and understand that some things are destined)

我们都站在 时间的河里
wǒmen dōu zhàn zài shíjiān de hé lǐ 
(We are all standing in the river of time)

离别是相遇的倒影
líbié shì xiāngyù de dàoyǐng 
(Parting is the reflection of meeting)

从初问候的 那天起
cóng chū wènhòu dì natiān qǐ 
(From the day we first greeted each other)

就 有了再见的回音
jiù yǒule zàijiàn de huíyīn 
(there was an echo of goodbye)

我望着你 远去的背影
wǒ wàngzhe nǐ yuǎn qù de bèiyǐng 
(I look at your distant receding figure) 

渐行渐远 直到看不清
jiàn xíng jiàn yuǎn zhídào kàn bù qīng 
(It's getting further and further, till I can no longer see it clearly)

时间会改变一切
shíjiān huì gǎibiàn yīqiè 
(Time will change everything)

却再也无法改变你
què zài yě wúfǎ gǎibiàn nǐ 
(but it can never change you)


若多年后 还能够有幸
ruò duōnián hòu hái nénggòu yǒuxìng 
(If after many years, I am fortunate enough)

与你重逢 在另场梦境
yǔ nǐ chóngféng zài lìng chǎng mèngjìng 
(to meet you again in another dream)

但愿那时你在人海里
dàn yuàn nà shí nǐ zài rén hǎilǐ 
(I hope that you,) 

仍将我一眼认清
réng jiāng wǒ yīyǎn rèn qīng 
(will still recognize me in the crowd with one look)

可当我再一次喊出你姓名
kě dāng wǒ zài yīcì hǎn chū nǐ xìngmíng 
(But when I call out your name again)

通天彻地都 没回应
tōngtiān chè dì dōu méi huíyīng 
(here is no response from the sky and the earth.)

整个世界刹那间安静
zhěnggè shì jiè chànà jiān 
(The whole world is quiet in an instant.)

每当想起你 一切都暂停
měi dāng xiǎngqǐ nǐ yīqiè dōu zàntíng 
(Whenever I think of you, everything temporarily stops)

时间的河像结了冰
shíjiān de hé xiàng jiéle bīng 
(The river of time seems to be frozen.)

我亲爱的你 不必醒
wǒ qīn'ài de nǐ bùbì xǐng 
(My dear, you don’t need to wake up)

就 睡在我的回忆里
jiù shuì zài wǒ de huíyì lǐ 
(just sleep in my memories.)

你将永远都年轻
nǐ jiāng yǒngyuǎn dōu niánqīng
(You will be forever young.)

Album Version: 


No comments:

Post a Comment