Search This Blog (Press sort by date)

Featured Post

She De (live) Willing - Zhang Bichen, Wang HeYe (Wang Weiyi) 舍得-张碧晨王赫野 lyrics

 English, pinyin lyrics: She De (Willing)- Zhang BiChen, Wang HeYe Live 舍得-张碧晨王赫野  Originally sang by Wang Weiyi 王唯旖, Zhang Bi Zhen and Wang...

Monday, May 19, 2025

Julia Peng Jia Hui- Bei Fang Qi de Ni (Unfairness) 彭佳慧 -被放棄的你 lyrics

English, pinyin lyrics: Julia Peng Jia Hui- Bei Fang Qi de Ni (Unfairness) 

Number Four this week on the charts, Julia Peng makes a comeback with the new title track "Unfairness" or the literal translated title:  "You Who Have Been Abandoned" .
This song really hits home with how hard it is to deal with stress these days. With a melody by Lala Hsu, it dives into the unfairness we often feel in love, work, and life—where we’re forced to let go or push through, all while pretending we’re fine. 



 我  聽說有個話題  
Wǒ tīng shuō yǒu gè huàtí 
(I heard that there is a conversational topic)

是你選擇繼續搏鬥回憶
shì nǐ xuǎnzé jìxù bódòu huíyì 
(that it's you who choose to continue fighting the memories)

他  很貼心照顧你  
tā hěn tiēxīn zhàogù nǐ 
(He has been very considerate in taking care of you)

就算是我也會  這樣決定
jiùsuàn shì wǒ yě huì zhèyàng juédìng 
(even I would make the same decision)

又聽說 另一個話題  
yòu tīng shuō lìng yīgè huàtí
(I also heard that another conversational topic)

是我必須自己  選擇放棄
shì wǒ bìxū zìjǐ xuǎnzé fàngqì 
(It's that I must choose it myself, to give up)

我  算努力不僥倖  
wǒ suàn nǔlì bù jiǎoxìng
(I am considered to be hardworking but not lucky,)

只能感嘆不夠好的運氣
zhǐ néng gǎntàn bùgòu hǎo de yùnqì 
(I can only lament that my luck is not good enough)

要犧牲  當然也可以  
yào xīshēng dāngrán yě kěyǐ
(To sacrifice, Of course I can) 

但是那也要  我願意
dànshì nà yě yào wǒ yuànyì 
(but I have to be willing to do so)

真要說  是誰被放棄 
zhēn yào shuō shì shuí bèi fàngqì 
(If I really were to tell,  who was abandoned)


 寧願是我  先放棄你
nìngyuàn shì wǒ xiān fàngqì nǐ
(I would rather give up on you first)

我也想體驗公平
wǒ yě xiǎng tǐyàn gōngpíng 
(I want to experience fairness too)

遺憾的是  反覆在錯誤裡抄襲
yíhàn de shì fǎnfù zài cuòwù lǐ chāoxí 
(Unfortunately, I keep copying the mistakes)

太了解自己  反而是個謎
tài liǎojiě zìjǐ fǎn'ér shìgè mí
(Knowing myself too well is a mystery)

我也想幸福相依
wǒ yě xiǎng xìngfú xiàng yī
(I want to be happy and rely on each other too)

可惜的是  分不清沈默與沈溺
kěxí de shì fēn bù qīng shěnmò yǔ shěnnì 
(Unfortunately, I can't distinguish between silence and indulgence)

唯一的成績  是後會有期
wéiyī de chéngjī shì hòuhuìyǒuqī 
(The only result is, "we will meet again someday")

不如他  不如你  兩個我都不同意
bùrú tā bùrú nǐ   liǎng gè wǒ dū bù tóngyì 
(Not as good as him, not as good as you, I don't agree with both)

我只承認  比不上想像中的自己
wǒ zhǐ chéngrèn bǐ bù shàng xiǎngxiàng zhōng de zìjǐ 
(I only admit that I am not as good as I imagined myself)

我也想體驗公平
wǒ yě xiǎng tǐyàn gōngpíng 
(I want to experience fairness too)

遺憾的是  反覆在錯誤裡抄襲
yíhàn de shì fǎnfù zài cuòwù lǐ chāoxí 
(Unfortunately, I keep copying the mistakes)

太了解自己  反而是個謎
tài liǎojiě zìjǐ fǎn'ér shìgè mí
(Knowing myself too well is a mystery)

我也想幸福相依
wǒ yě xiǎng xìngfú xiàng yī
(I want to be happy and rely on each other too)

可惜的是  分不清沈默與沈溺
kěxí de shì fēn bù qīng shěnmò yǔ shěnnì 
(Unfortunately, I can't distinguish between silence and indulgence)

唯一的成績  是後會有期
wéiyī de chéngjī shì hòuhuìyǒuqī 
(The only result is, "we will meet again someday")


我也想體驗公平
wǒ yě xiǎng tǐyàn gōngpíng 
(I want to experience fairness too)

遺憾的是  反覆在錯誤裡抄襲
yíhàn de shì fǎnfù zài cuòwù lǐ chāoxí 
(Unfortunately, I keep copying the mistakes)

太了解自己  反而是個謎
tài liǎojiě zìjǐ fǎn'ér shìgè mí
(Knowing myself too well is a mystery)

我也想幸福相依
wǒ yě xiǎng xìngfú xiàng yī
(I want to be happy and rely on each other too)

可惜的是  分不清沈默與沈溺
kěxí de shì   fēn bù qīng shěnmò yǔ shěnnì 
(Unfortunately, I can't distinguish between silence and indulgence)

唯一的成績  是後會有期
wéiyī de chéngjī shì hòuhuìyǒuqī 
(The only result is, "we will meet again someday")

被放棄的  我們
bèi fàngqì de wǒmen
(We , who have been abandoned)

No comments:

Post a Comment