Search This Blog

Monday, November 11, 2024

Translation, pinyin-Wei Li An/ WeiBird 韋禮安- Too Good lyrics

English Translation of Wei Li An's 韦礼安 new song Too Good.

Wei Li An- Too Good is No 6 on the charts this week. 


別說話 眼神透露太多
Bié shuōhuà yǎnshén tòulù tài duō
(Don't speak, your eyes reveal too much)

高腳杯 低聲唱 你是我眼裡的彩虹
gāo jiǎo bēi dī shēng chàng nǐ shì wǒ yǎn lǐ de cǎihóng
(Goblet/ Champagne glass, sing in a low voice, you are the rainbow in my eyes)

就這樣吧 任由它
Jiù zhèyàng ba rèn yóu tā
(Just let it be)

淹沒所有的掙扎
yānmò suǒyǒu de zhēngzhá
(Drown out all the struggles)

被我的渴望
bèi wǒ de kěwàng
(by my desire)

If our love's too good to deny us

愛不愛只是我的選擇
ài bù ài zhǐshì wǒ de xuǎnzé
(To love or not is just my choice)

遲疑的目光 只要是你 我就不在意
chíyí de mùguāng zhǐyào shi nǐ wǒ jiù bù zàiyì
(Hesitant look, as long as it's you, I don't mind)

不在意
bù zàiyì
(I dont care)

If our love's too good to deny us

愛情才不管什麼顏色
àiqíng cái bùguǎn shénme yánsè
(Love doesn't care what color it is)

只要擁抱我
zhǐyào yǒngbào wǒ
(just hug me)

讓我們消失 在這夜色中
ràng wǒmen xiāoshī zài zhè yèsè zhōng
(Let us disappear into this night)

進是退 還是退更多
Jìn shì tuì hái shì tuì gèng duō
(To advance is to retreat, or to retreat even more?)

太想要的 就想太多
tài xiǎng yào de jiù xiǎng tài duō
(If you want it too much, you will think too much)

心中來回的翻滾
xīnzhōng láihuí de fāngǔn
(My heart is in turmoil, back and forth)

想進入 你的世界裡
Xiǎng jìnrù nǐ de shìjiè lǐ
(Want to enter your world)

也想佔有 你每個呼吸
yě xiǎng zhànyǒu nǐ měi gè hūxī
(Want to possess every breath you take)

是我們的渴望
shì wǒmen de kěwàng
(It's our desire)

If our love's too good to deny us

愛不愛只是我的選擇
ài bù ài zhǐshì wǒ de xuǎnzé
(To love or not is just my choice)

遲疑的目光 只要是你 我就不在意
chíyí de mùguāng zhǐyào shi nǐ wǒ jiù bù zàiyì
(Hesitant look, as long as it's you, I don't mind)

不在意
bù zàiyì
(I dont care)

If our love's too good to deny us

愛情才不管什麼顏色
àiqíng cái bùguǎn shénme yánsè
(Love doesn't care what color it is)

只要擁抱我
zhǐyào yǒngbào wǒ
(just hug me)

讓我們消失 在這夜色中
ràng wǒmen xiāoshī zài zhè yèsè zhōng
(Let us disappear into this night)

If our love's too good to deny us

愛不愛只是我的選擇
ài bù ài zhǐshì wǒ de xuǎnzé
(To love or not is just my choice)

遲疑的目光 只要是你 我就不在意
chíyí de mùguāng zhǐyào shi nǐ wǒ jiù bù zàiyì
(Hesitant look, as long as it's you, I don't mind)

不在意
bù zàiyì
(I dont care)

If our love's too good to deny us

愛情才不管什麼顏色
àiqíng cái bùguǎn shénme yánsè
(Love doesn't care what color it is)

只要擁抱我
zhǐyào yǒngbào wǒ
(just hug me)

讓我們消失 在這夜色中
ràng wǒmen xiāoshī zài zhè yèsè zhōng
(Let us disappear into this night)

只要擁抱我
zhǐyào yǒngbào wǒ
(just hug me)

讓我們消失 在這夜色中
ràng wǒmen xiāoshī zài zhè yèsè zhōng
(Let us disappear into this night)

Please note that this translation is on best effort basis :) If you do take it out of our blog, please credit us. Thank you.

No comments:

Post a Comment