Search This Blog (Press sort by date)

Featured Post

承桓 - 乖乖啊,今天的你也辛苦了 Guai Guai A, Jin Tian de Ni Ye Xin Ku Le- Cheng Huan english, pinyin lyrics

Cheng Huan- Guai Guai A, Jin Tian de Ni Ye Xin Ku Le 承桓 - 乖乖啊,今天的你也辛苦了 This song is such a beautiful heartfelt reminder to be gentle with on...

Monday, April 21, 2025

Ivy AiWei: Ma Ma Hu Hu (A Haphazard Adventure) 馬馬虎虎-艾薇Ivy lyrics

Ma Ma Hu Hu- Ivy Ai Wei ( A Haphazard Adventure) English, pinyin lyrics

Ivy Ai Wei new song "Ma Ma Hu Hu" literally translated as "mediocre", is a battle song that explores the difficulties and confusion she faced during her growth: whether facing the pressure of striving for perfection or questioning whether we are satisfied with the status quo, each of us is struggling to become the ideal "adult".

The song reflects on the bittersweet realization of growing up. She said that she once saw adulthood as distant and daunting but now finds herself unintentionally stepping into that role. Along the way, although she has experienced both moments of effort and recognition, there are times of confusion and mediocrity. Despite not being entirely dissatisfied or indifferent, she has come to understand—she has become the kind of adults she used to observe as a child.

 我可以創辦品牌來證明我自己
Wǒ kěyǐ chuàngbàn pǐnpái lái zhèngmíng wǒ zìjǐ 
(I can create a brand to prove myself)

打造形象及話題  與眾不同大破大立
dǎzào xíngxiàng jí huàtí yǔ zhòng bùtóng dàpò dà lì 
(build an image and topics, to be different and radically innovative)

會不會發佈後一敗塗地太傷心
huì bù huì fābù hòu yībàitúdì tài shāngxīn 
(Will it fail miserably after the release? Too sad.)

原本獨特的個性  只剩被討厭的勇氣
yuánběn dútè de gèxìng zhǐ shèng bèi tǎoyàn de yǒngqì 
(My originally unique personality is now only left with the courage to be disliked. )

想想算了吧  主理人難當
xiǎng xiǎng suànle ba zhǔ lǐ rén nándāng 
(Let's think about it, forget it. It's hard to be a manager)

責任沒限量  壓力多麼大
zérèn méi xiànliàng yālì duōme dà 
(The responsibilities are unlimited, the pressure is so great)

不如洗洗睡  明天要面對 
bùrú xǐ xǐ shuì míngtiān yào miàn duì 
(I might as well go to bed. I have to face it tomorrow)

世界不公平  生活不容易
shìjiè bù gōngpíng shēnghuó bù róngyì 
(The world is unfair and life is not easy)

沒想到我終究也走到了不上不下的路
méi xiǎngdào wǒ zhōngjiù yě zǒu dào liǎo bù shàng bùxià de lù 
(I didn't expect that I would eventually end up on a path that is neither up nor down)

沒想到我竟然快接受自己就這個程度
méi xiǎngdào wǒ jìngrán kuài jiēshòu zìjǐ jiù zhège chéngdù
(I didn't expect that I would almost accept that I am at this level.)

馬馬虎虎  也不是不滿足
mǎmǎhǔhǔ yě bùshì bù mǎnzú 
(I am mediocre, but not unsatisfied)

說不上有多痛苦  也沒有多幸福
shuōbushàng yǒu duō tòngkǔ yě méiyǒu duō xìngfú 
(I can't say how painful it is, nor how happy I am. )

馬馬虎虎  也沒有人在乎
mǎmǎhǔhǔ yě méiyǒu rén zàihū 
(I am mediocre, and no one cares)

立志成為大人物  還在庸庸碌碌
lìzhì chéngwéi dàrénwù hái zài yōng yōng lùlù 
(I am determined to be a big shot, but I am still mediocre)

我應該拍一部電影記錄我自己
wǒ yīnggāi pāi yī bù diànyǐng jìlù wǒ zìjǐ 
(I should make a movie to record myself)

訴說青年的危機  探究厭世代的無力
sùshuō qīngnián de wéijī tànjiù yàn shìdài de wúlì 
(To tell the cries of youth, and to explore the powerless of the hateful generation) 

會不會上線後爆紅一波太開心
huì bù huì shàngxiàn hòu bào hóng yī bō tài kāixīn
(Will it become a big  after it is released? I am so happy)

然後不斷地焦慮  才華是否燃燒殆盡
ránhòu bùduàn de jiāolǜ cáihuá shìfǒu ránshāo dài jǐn 
(And then I keep worrying about whether my talent has been burned out)

想想算了吧  長片沒流量  
xiǎng xiǎng suànle ba zhǎng piàn méi liúliàng
(Think about it, forget it. Long films have no traffic)

短影音刷刷  把時間打發
duǎn yǐngyīn shuā shuā bǎ shíjiān dǎfā 
(and short videos are watched to kill time)

不如洗洗睡  明天要面對
bùrú xǐ xǐ shuì míngtiān yào miàn duì   
(I might as well go to bed. I have to face it tomorrow)

世界不公平  生活不容易
shìjiè bù gōngpíng shēnghuó bù róngyì 
(The world is unfair and life is not easy. )

沒想到我終究也走到了不上不下的路
méi xiǎngdào wǒ zhōngjiù yě zǒu dào liǎo bù shàng bùxià de lù 
(I didn't expect that I would eventually end up on a path that is neither up nor down)

沒想到我竟然快接受自己就這個程度
méi xiǎngdào wǒ jìngrán kuài jiēshòu zìjǐ jiù zhège chéngdù
(I didn't expect that I would almost accept that I am at this level.)

馬馬虎虎  也不是不滿足
mǎmǎhǔhǔ yě bùshì bù mǎnzú 
(I am mediocre, but not unsatisfied)

說不上有多痛苦  也沒有多幸福
shuōbushàng yǒu duō tòngkǔ yě méiyǒu duō xìngfú 
(I can't say how painful it is, nor how happy I am. )

馬馬虎虎  也沒有人在乎
mǎmǎhǔhǔ yě méiyǒu rén zàihū 
(I am mediocre, and no one cares)

立志成為大人物  還在庸庸碌碌
lìzhì chéngwéi dàrénwù hái zài yōng yōng lùlù 
(I am determined to be a big shot, but I am still mediocre)

我不想變成那個討人厭的大人
wǒ bùxiǎng biànchéng nàgè tǎo rén yàn de dàrén 
(I don't want to be that annoying adult)

也不想成為眼中沒有光的廢人
yě bùxiǎng chéngwéi yǎnzhōng méiyǒu guāng de fèirén 
(Nor do I want to be a useless person with no light in his eyes)

當我被困在這個混沌裡打滾著
dāng wǒ bèi kùn zài zhège hùndùn lǐ dǎgǔnzhe 
(When I was trapped and rolling around in this chaos)

才知道原來我是一個怎樣的人
cái zhīdào yuánlái wǒ shì yīgè zěnyàng de rén 
(I realized what kind of person I am.)

我不想變成那個討人厭的大人
wǒ bùxiǎng biànchéng nàgè tǎo rén yàn de dàrén 
(I don't want to be that annoying adult)

也不想成為眼中沒有光的廢人
yě bùxiǎng chéngwéi yǎnzhōng méiyǒu guāng de fèirén 
(Nor do I want to be a useless person with no light in his eyes)

當我被困在這個混沌裡打滾著
dāng wǒ bèi kùn zài zhège hùndùn lǐ dǎgǔnzhe 
(When I was trapped and rolling around in this chaos)

才知道原來我是一個怎樣的人
cái zhīdào yuánlái wǒ shì yīgè zěnyàng de rén 
(I realized what kind of person I am.)

馬馬虎虎  也不是不滿足
mǎmǎhǔhǔ yě bùshì bù mǎnzú 
(I am mediocre, but not unsatisfied)

說不上有多痛苦  也沒有多幸福
shuōbushàng yǒu duō tòngkǔ yě méiyǒu duō xìngfú 
(I can't say how painful it is, nor how happy I am. )

馬馬虎虎  也沒有人在乎
mǎmǎhǔhǔ yě méiyǒu rén zàihū 
(I am mediocre, and no one cares)

立志成為大人物  還在庸庸碌碌
lìzhì chéngwéi dàrénwù hái zài yōng yōng lùlù 
(Aspiring to be a big shot, but still living a mediocre life)


Credits: English lyrics from official video

No comments:

Post a Comment